Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Profil
bvlgari
•Alle oversettelser
▪▪Etterspurte oversettelser
•
Favorittoversettelser
•Liste av prosjekter
•Innboks
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle oversettelser
Søk
Etterspurte oversettelser - bvlgari
Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til
Resultater 1 - 20 av ca. 22
1
2
Neste
>>
19
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Ce îți mai place viața
Ce îți mai place viața !
Edited with diacritics/ Freya
Oversettelsen er fullført
La vita
20
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Doamne, ce îmi mai place
Doamne, ce îmi mai place!
Oversettelsen er fullført
Mi piace
42
Kildespråk
De ce s-o răneşti tocmai pe fată care ...
De ce s-o răneşti tocmai pe fata care te iubeşte?
<edit> before edit : de ce s-o ranesti tocmai pe fata care te iubeste?</edit>
Bridge: Why hurting precisely the girl who loves you? (Freya)
Oversettelsen er fullført
Perché?
45
Kildespråk
Iubeşte femeia care te face tată, nu care te face...
Iubeşte femeia care te face tată, nu care te face lefter.
Added diacritics/Freya
Bridge: Love the woman who makes you a father, not who leaves you broke/penniless.
Oversettelsen er fullført
Ama la donna...
41
Kildespråk
La peÅŸte, nu.. nevasta si copii unde sunt nasule
La peÅŸte, nu... Nevasta ÅŸi copiii unde sunt, naÅŸule?
commento ad una foto
Edited with diacritics and punctuation/Freya
Oversettelsen er fullført
La peÅŸte, nu.. nevasta si copii unde sunt nasule
55
Kildespråk
Doamnă Mariana, cine este ...
Doamnă Mariana, cine este domnişoara? Nu-mi faceți şi mie cunoștință?
commento ad una foto
Before edits: Doamna Mariana cine este domnisoara, nu mi faceți si mie cunoștință / Freya
Oversettelsen er fullført
Signora..
32
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine?
Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine?
Before edits: bai cumnate cei cu fata asta la tine? -Freya
"Meaning only" translation!
Bridge word for word: Hey, brother-in-law, what's with this girl at your place?
Note: It can also be some slang expression like in "Băi, cumnate, ce-i cu faţa asta la tine?" - "Hey. dude, what's with this face?" (Why do you look like this) This is version nr.2 of translation. Maybe the translator could give this version too in the notes field. Thanks!
Oversettelsen er fullført
Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine?
26
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Frumoşilor, să o ţineţi tot aşa
Frumoşilor, să o ţineţi tot aşa!
Edited with diacritics- Freya
sono commenti ad una foto di facebook
Oversettelsen er fullført
Belli, continuate così!
22
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Vă pup! Frumoşi foc!
Vă pup! Sunteţi frumoşi foc!
Before edits: "Va pup! Frumosi foc!"
Note: Added one more verb to give it a definite meaning.
Oversettelsen er fullført
Vi bacio! Siete belli forte!
32
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Dacă nu era ea nu mai avea niciun farmec
Dacă nu era ea nu mai avea niciun farmec
Oversettelsen er fullført
Se non c'era lei non aveva nessun fascino.
1
2
Neste
>>